发布时间:2022-06-25 11:30:16 阅读(94) 作者:佚名 分类:《诗经·小雅·谷风之什》
鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。
鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。
鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。
鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以《雅》以《南》,以龠不僭。
【注释】
1、将将(锵qiāng)、汤汤(商shāng):《集传》:“将将,声也。汤汤,沸腾之貌。”
2、淑、怀、允:《集传》:“淑,善。怀,思。允,信也。……思古之君子不能忘也。”
3、喈喈(接jiē):钟声。
4、湝湝(接jiē):水疾流貌。《说文·水部》:“湝湝,水流湝湝也。”《集传》:“苏氏曰:始言汤汤,水盛也。中言湝湝,水流也。终言三洲,水落而洲见也。”
5、回:邪僻。
6、鼛(高gāo):《毛传》:“鼛,大鼓也。”
7、妯(抽chōu):激动。《郑笺》:“妯之言悼也。”
8、犹:缺点,过失。《郑笺》:“犹当作愈,愈,病也。”
9、钦钦:《集传》:“钦钦,亦声也。”
10、笙磬:姚际恒《诗经通论》:“笙在堂上,磬在堂下,言堂上堂下之乐皆和也。”
11、雅南:《毛传》:“为雅为南也。”《集传》:“雅,二雅也。南,二南也。”
12、龠(月yuè):排箫。僭(见jiàn):乱。《正义》:“以为龠舞。谓吹龠而舞也。”
【译文】
编钟敲起响叮当,淮水奔腾向东方。心里忧愁又悲伤。古代贤人和君子,实在念念不能忘。
编钟敲起声缭绕,淮水奔腾浪滔滔。心里忧愁又烦恼。古代贤人和君子,品行端正道德高。
敲钟击鼓声悠悠,淮水中间有三洲。心里悲伤又忧愁。古代贤人和君子,道德无瑕品行优。
编钟敲起声钦钦,又弹瑟来又弹琴。笙磬和谐真好听。既有雅乐和南乐,排箫伴奏依次行。
作者:佚名
作者其他作品:《三十六计》
《诗经》简介:《诗经》是我国第一部诗歌总集,是中国古代诗歌开端,最早称为《诗》,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面。 《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,成为《六经》及《五经》之一,并沿用至今。《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。手法上分为赋、比、兴。关于《诗经...(更多)
Copyright © LL13.net 联系方式:ll13fw@163.com
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:ll13fw@163.com