信南山

发布时间:2022-06-25 11:30:16 阅读(85) 作者:佚名 分类:《诗经·小雅·谷风之什》


信彼南山,维禹甸之。畇畇原隰,曾孙田之。我疆我理,南东其亩。

上天同云。雨雪雰雰,益之以霡霂。既优既渥,既沾既足。生我百谷。

疆埸翼翼,黍稷彧彧。曾孙之穑,以为酒食。畀我尸宾,寿考万年。

中田有庐,疆埸有瓜。是剥是菹,献之皇祖。曾孙寿考,受天之祜。

祭以清酒,从以骍牡,享于祖考。执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。

是烝是享,苾苾芬芬。祀事孔明,先祖是皇。报以介福。万寿无疆!

【注释】

1、信:长远之意。曾运乾《毛传说》:“信读如伸,长远貌。”

2、甸(垫diàn):治田。

3、畇畇(匀yún):平坦整齐貌。《通释》:“畇畇,田已均治之貌。”

4、曾孙:《集传》:“曾孙,主祭者之称。曾,重也。自曾祖以至无穷,皆得称之也。”

5、疆、理、亩:《集传》:“疆者,为之大界也。理者,定其沟涂也。亩,垄也。”

6、同:重。《集传》:“同云,云一色也,将雪之候如此。”

7、雰雰(分fēn):纷纷。《毛传》:“雰雰,雪貌。丰年之冬必有积雪。”

8、霡霂(脉木màimù):小雨。

9、渥(握wò)、沾(粘zhān):《集传》:“优、渥、沾、足,皆饶洽之意也。”

10、埸(异yì):畔。田界。

11、彧彧(遇yù):茂盛貌。《集传》:“埸,畔也。翼翼,整饬(赤chì)貌。彧彧,茂盛貌。”

12、畀(毕bì):给予。尸宾:代表先祖受祭的活人。《郑笺》:“畀,予。……至祭祀齐戒则以赐尸与宾。”

13、庐:“芦”之假借,即萝卜。郭沫若《从周代农事诗论到周代社会》:“中田有庐与疆埸有瓜为对文,可知庐必然是芦字。”《说文》:“庐,芦菔也。”

14、菹(租zū):盐渍。《毛传》:“剥瓜为菹也。” 《集传》:“菹,酢(醋cù)菜也。”

15、祜(户hù):《郑笺》:“皇,君。祜,福也。”

16、骍(新xīn):毛皮红色的马或牛。《集传》:“骍,赤色,周所尚也。”

17、鸾刀:《毛传》:“鸾刀,刀有鸾者。”

18、膋(辽liáo):脂膏。《郑笺》:“膋,脂膏也。血以告杀,膋以升臭。合之黍稷,实之于萧,合馨香也。”

19、烝(蒸zhēng):《集传》:“烝,进也。或曰冬祭名。”

20、苾苾(闭bì)芬芬:《郑笺》:“既有牲物而进献之,苾苾芬芬然香,祀礼于是则明也。”

21、皇:赞美,嘉许。

【译文】

终南山脉延绵长,大禹治水曾开荒。高原洼地都平坦,曾孙耕作种稻粱。画定田界整好地,垄亩向南或东向。

天上乌云密密布,瑞雪纷纷飘四处。更加蒙蒙细雨下,雨量充沛好耕锄。大地滋润水分足,生长百谷极丰富。

田地边界修整好,黄米高粱生长旺。曾孙把它来收获,酿酒做饭甜又香。献给神尸和来宾,祈求福寿万年长。

田中种植有萝卜,田边地头长瓜蔬。剥的剥来腌的腌,献给伟大老先祖。曾孙寿命长不老,皇天保佑赐福禄。

祭祀神灵用清酒,再献黄牛肥有膘,清酒牛肉敬祖考。手中拿起銮铃刀,拨开牺牲项下毛,取出牛血牛脂膏。

举行冬祭献佳肴,香气四溢真芬芳。祭事办得很漂亮,先祖到来多赞赏。降下大福作报偿,赐你大寿永无疆。


诗经

作者:佚名

作者其他作品:《三十六计》

《诗经》简介:《诗经》是我国第一部诗歌总集,是中国古代诗歌开端,最早称为《诗》,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面。 《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,成为《六经》及《五经》之一,并沿用至今。《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。手法上分为赋、比、兴。关于《诗经...(更多)




皖ICP备2023023451号-2

Copyright © LL13.net 联系方式:ll13fw@163.com

本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:ll13fw@163.com